A revised and updated version of
Abraham Kuyper: An Annotated Bibliography 1857-2010 by Tjitze Kuipers (2011)

You can buy a printed edition of this book on the site of the publisher.

1917

[Cable.]
In: De Standaard 46 (1917/1918), no. 13834, May 19, 1917.
ET: Disappointed that my illness, which has already lasted for four months, has not yet subsided in its effects sufficiently to enable me to make my way to your annual meeting, I cannot express to you enough how your most friendly salutation has revived me. It heartened me and gave me, on Ascension Day, which is always so rich, such a thankful cause for rejoicing once again. May the year your federation now enters be a year of rich blessings for your young people. It goes without saying that the young man also lives much more intensely in these distressing days, but may it be for you also a closer dwelling with your God.

Teleurgesteld, dat mijn krankheid, die reeds vier maanden aanhield, nog niet genoegzaam in hare gevolgen week om mij het opgaan naar uwe jaarvergadering mogelijk te maken, kan ik niet genoeg U zeggen, hoe uw zoo vriendelijke begroeting mij verkwikt heeft. Zij was mij een hart onder den riem en gaf mij op den altoos zo rijken Hemelvaartsdag opnieuw een zoo dankbare oorzaak tot verblijding. Zij het jaar, dat uw Bond thans weer ingaat, een voor uw jongelingschap rijk gezegend jaar. Van zelf leeft ook de jonge man in deze dagen van ontzetting zooveel sterker, zij ’t ook voor U een nader leven bij uw God. Kuyper.

Kuyper telegraphed this expression of gratitude in reply to a telegram he had received from the twenty-ninth annual meeting of the Dutch Federation of Young Men’s Associations on Reformed Principles, which met in The Hague on May 17, 1917. The federation had sent thanks to its honorary member for all he had done for Dutch Calvinist youth and had also expressed its lasting love and loyalty.