A revised and updated version of
Abraham Kuyper: An Annotated Bibliography 1857-2010 by Tjitze Kuipers (2011)

You can buy a printed edition of this book on the site of the publisher.

1933

Women of the Old Testament. Fifty meditations. Translated from the Dutch by Prof. Henry Zylstra. The Scripture selection and questions for discussion have been added by “The Preacher.”
Grand Rapids, MI, Zondervan [1933]. [2], 118, [2] pp., 20cm.—unbd. $0.60,
bd. $1.
Translation (first part) of: 1897.17.
On the cover of the unbound copies: Fifty character sketches that radiate Scriptural insight. Scripture references, and questions added by “The Preacher.”
Translated by: Henry Zylstra.
Dedication: We, The Publishers, affectionately dedicate this our first book publication to our loving mother from whom we received an early training to follow in the footsteps of our Saviour.
2nd edition, see: 1936.08.
Earlier translation (partial; English), see: 1901.03.
Translation (Vietnamese), see: SA.09.
Binding: full cloth; lettered in gold on the spine. Bound in paper boards: title, author’s and publisher’s name on a gold label glued to the spine.

This translation of 1897.17 was published in two volumes—Women of the Old Testament and Women of the New Testament (see 1934.08). Dividing the publication helped the young publishers to keep down the cost of their initial investment and also enabled them to assign a more accessible sales price. The brothers Peter John (Pat [1909–1993]) and Bernard Dick (Bernie [1910–1966]) Zondervan paid Henry Zylstra (1909–1956) $50 for the rights to the translation. Zylstra, who at the time was a student at Calvin College, received his Ph.D. in 1940 and subsequently taught English at Calvin College. To enhance its study value and sales appeal, Pat Zondervan (designated as “The Preacher”), added a reading plan that paired a section of the Bible with every character sketch. He also added questions for Bible study and discussion.

This is the first book with the Zondervan imprint. The brothers dedicated the work to their mother, Petronella Eerdmans, sister of William B. Eerdmans Sr., the founder of Eerdmans Publishing Company. The dedication was included in all subsequent editions. As of 1979 (see the cover of 1979.10), there had been more than 100,000 copies printed. The fiftieth printing appeared in 2001 (but see 1939[.05]), and Zondervan’s first fruits are still available—even though the original layout, the purpose of the book, and the policy of printing (see 2001.08) have undergone some changes.

The first English translation of Women of the Old Testament was made by Rev. J.H. De Vries. However, he most likely translated only a selection of these devotional sketches (see 1901.03).