A revised and updated version of
Abraham Kuyper: An Annotated Bibliography 1857-2010 by Tjitze Kuipers (2011)

You can buy a printed edition of this book on the site of the publisher.

1887

Institutie ofte onderwijsinghe in de Christelicke religie. In vier boeken beschreven door Johannes Calvinus, in sijn leven herder ende professor der Kercke Christi tot Geneven. Nu van nieuws uyt het Latijn en François getrouwelick over-geset door Wilhelmus Corsmannus, wijlen dienaer des Heyligen Euangelii tot Baerdvviick, onder het Classis van Gorinchem. Daer benevens voorsien met de citatien der Schriftuer-plaetsen nae de Nieuwe Oversettinge, ende verrijckt met het leven en sterven van Johannes Calvinus door Theodorus Beza. Met Calvini eigen verhael van syne beroepinge tot den heyligen kerckendienst, ende syn wedervaren daerin; item met getuygenissen eeniger pausselyke schryvers belangende Johannes Calvinus. Ende oock na een nieuw register van de saken ende namen in dese Institutie begrepen.
Doesburg, J.C. van Schenk Brill [1887] ([Arnhem, G.J. Thieme]). XLVII pp., 32cm.—ƒ0.42 5.
Published: September 1887.
Cover title.
Preface dated: Amsterdam, August 1887.
Addition on the title page: Herdruk van de uitgave van Paulus Aertz van Ravesteyn 1650 te Amsterdam. Naar den oorspronkelijken tekst verbeterd, in de taal verduidelijkt, en met een inleiding en register op de Schriftuurplaatsen voorzien, door Dr. A. Kuyper [Reprinted from the edition of Paulus Aertz van Ravesteyn 1650 of Amsterdam. Improved according to the original text, with the language clarified, and furnished with an introduction and an index of biblical passages by Dr. A. Kuyper].
1st installment.
Complete work, see: 1889.12.
(RKB 106.)
ET: Institution or instruction in the Christian religion. Described in four books by John Calvin, in his life pastor and teacher of the Church of Christ at Geneva. Now faithfully newly retranslated from the Latin and the French by Willem Corsman, the late servant of the holy gospel at Baerdvviick under the classis of Gorinchem. Additionally furnished with the citations of the scriptural passages according to the new translation and enriched with the life and death of John Calvin by Theodore Beza. With Calvin’s own account of his call to the service of the holy church and his experiences therein; also with witnesses to papal writers concerning John Calvin. And also included at the end of this Institution a new index of subjects and names.

The first installment of a new Dutch edition of Calvin’s Institutes containing Kuyper’s introduction (pp. 3–14) as well as three contributions by Beza: the life of Calvin; Calvin’s vocation; and Roman Catholic testimony about Calvin (pp. [XV]–XLVII). Explanations of the seventeenth-century Dutch used by the translator Willem Corsman are printed in footnotes below the corresponding column on each page.

In his extensive introduction Kuyper states that there have been ten previous Dutch editions of the Institutes. Shortly after the publication of this first installment, several readers called attention to the existence of editions that he had not included in his list. Kuyper put a notice in De Heraut, no. 509, September 25, 1887 requesting bibliographic information from anyone who possessed an old Dutch translation of the Institutes not included in his list. The result of this appeal was a new list of eighteen Dutch editions of the Institutes, which Kuyper published in 1889.12 as an afterword.

The cover of this installment mistakenly states that Kuyper had composed an index of biblical passages. After the completion of the work, this statement was left off the title page. The second installment appeared in November 1887. The entire work was completed in twenty installments by 1889.