A revised and updated version of
Abraham Kuyper: An Annotated Bibliography 1857-2010 by Tjitze Kuipers (2011)
You can buy a printed edition of this book on the site of the publisher.
1887
The first installment of a new Dutch edition of Calvin’s Institutes containing Kuyper’s introduction (pp. 3–14) as well as three contributions by Beza: the life of Calvin; Calvin’s vocation; and Roman Catholic testimony about Calvin (pp. [XV]–XLVII). Explanations of the seventeenth-century Dutch used by the translator Willem Corsman are printed in footnotes below the corresponding column on each page.
In his extensive introduction Kuyper states that there have been ten previous Dutch editions of the Institutes. Shortly after the publication of this first installment, several readers called attention to the existence of editions that he had not included in his list. Kuyper put a notice in De Heraut, no. 509, September 25, 1887 requesting bibliographic information from anyone who possessed an old Dutch translation of the Institutes not included in his list. The result of this appeal was a new list of eighteen Dutch editions of the Institutes, which Kuyper published in 1889.12 as an afterword.
The cover of this installment mistakenly states that Kuyper had composed an index of biblical passages. After the completion of the work, this statement was left off the title page. The second installment appeared in November 1887. The entire work was completed in twenty installments by 1889.