A revised and updated version of
Abraham Kuyper: An Annotated Bibliography 1857-2010 by Tjitze Kuipers (2011)

You can buy a printed edition of this book on the site of the publisher.

1898

Die Verwischung der Grenzen. Autorisierte Übersetzung von W. Kolfhaus.
Leipzig, A. Deichert’sche Verlagsbuchh. Nachf. (G. Böhme) 1898 (Naumburg a/S., Lippert & Co. (G. Pätz’sche Buchdr.)). IV, 92, [4] pp., 21cm.—M. 1.35.
Translation (German) of: 1892.21.
Translated by: W. Kolfhaus (see 1897.09).
ET: The blurring of the boundaries. Authorized translation by W. Kolfhaus.

In an undated preface (pp. [III]–IV) added by Kolfhaus (see 1897.09), the translator briefly sketches Kuyper’s ambition and work. In the closing sentence, he dedicates this German translation to nachdenkenden Lesern, explaining that, just as with their Dutch neighbors, the spiritual life of the German people could only preserve its freshness if the boundaries provided by God are recognized and respected in all areas of life.